No exact translation found for الجمعيات العسكرية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الجمعيات العسكرية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ancien Navy Seal, spécialisé dans la collecte de renseignements militaires.
    متخصص في جمع الإستخبارات العسكرية
  • La collecte des uniformes militaires a déjà commencé.
    وبدأت بالفعل عملية جمع الملابس العسكرية.
  • Il n'a pas tardé à rassembler des troupes et à organiser un coup d'État.
    "لقد اسرع في جمع مساعدات عسكرية و طلب تعاوناً فورياً"
  • Véhicules d'appui en version utilitaire et en version militaire : création d'une seule catégorie
    الجمع بين الطرازين التجاري والعسكري لمركبات الدعم
  • Je vais les vider et déposer jusqu'au dernier centime dans les comptes d'honorables associations militaires.
    سأفرغها وسأودع كل الأموال في حسابات .جمعيّات خيريّة عسكريّة حسنة السّمعة
  • Je vais les vider, tout reverser à des associations militaires sérieuses.
    سأفرغها وسأودع كل الأموال في حسابات .جمعيّات خيريّة عسكريّة حسنة السّمعة
  • La Norvège s'efforcera de permettre aux hommes comme aux femmes de concilier carrière militaire et vie de famille.
    وستعمل النرويج على تمكين الرجال والنساء من الجمع بين المهنة العسكرية والحياة العائلية.
  • Les programmes et le fonctionnement des associations et des partis politiques ne peuvent pas avoir pour but de mettre fin par la violence au régime constitutionnel de la République, d'encourager ou de demander une agression militaire ou de susciter une haine ou une intolérance de nature nationale, raciale ou religieuse.
    ولكن لا يمكن توجيه برامج ومهام الجمعيات والأحزاب السياسية من أجل تقويض النظام القانوني للجمهورية بالعنف أو لتشجيع العدوان العسكري أو المناداة به، أو لإثارة الكراهية العنصرية أو الدينية أو التعصب. ويحظر قيام الجمعيات العسكرية أو شبه العسكرية التي لا تعتبر جزءا من القوات المسلحة لجمهورية مقدونيا.
  • Les responsables de cette mission sont parvenus rapidement à la conclusion qu'il fallait combiner les capacités militaires et civiles afin de rendre les activités de déminage plus efficaces.
    واستنتجت قيادة البعثة بسرعة أن من المستصوب الجمع بين القدرة العسكرية والقدرة المدنية من أجل تعزيز الأعمال المتعلقة بالألغام.
  • En même temps, les observateurs militaires de la MONUC continueraient à rassembler des informations dans leurs zones de déploiement et à les transmettre au groupe d'experts.
    وفي الوقت نفسه، سيواصل المراقبون العسكريون للبعثة جمع المعلومات في مناطق انتشارهم وإتاحتها لفريق الخبراء.